U tohoto článku je možné diskutovat. Chcete-li číst, komentovat, klikněte SEM
K problému důchodového uznávání doby studia v SSSR
Rozdílnému přístupu poboček České správy sociálního zabezpečení vůči našim absolventům žádajícím o důchod by měl být definitivně konec.
Závěr několikaměsíčního jednání Asociace absolventů RSVŠ s orgány českého ministerstva školsví a ČSSZ zní - doba studia v zahraničí se započítává! Vedení ČSSZ slíbilo, že toto pravidlo svým úřadovnám připomene.
Přinášíme popis problému – se kterým se mohli setkat i mnozí další vysokoškolští absolventi v zahraničí.
Na upozornění Asociace absolventů ruských (sovětských) vysokých škol, že na některých pobočkách ČSSZ odmítají započítat dobu studia v SSSR, reagoval vedoucí oddělení důchodového zabezpečení Václav Šantrůček :
„Pracovníkům, kteří se zabývají vyřizováním dávek důchodového pojištění, budou znovu pravidla pro hodnocení doby studia pojištěnců vyslaných ke studiu do SSSR připomenuta. Pokud byste se přesto setkal s nesprávným postupem pracovníků ČSSZ, tak mě, prosím, na tuto skutečnost upozorněte“.
Dopis Václava Šantrůčka dostala asociace do rukou začátkem letošního srpna. Předseda asociace Vladimír Pick k tomu dodává, že při sepsání případných podnětů pro MŠMT by bylo dobré kopii upozornění adresovat také asociaci (adresy – viz dole).
Vyjasnilo se, dobu studia potvrzuje ministerstvo školství. O příslušný doklad se žádá formulářem (formulář.doc). MŠMT zašle dokument, jejž požaduje ČSSZ pro započtení doby studia, do 14 dnů, sdělila pracovnice ministerstva Hana Boháčová. Podle ní stačí k žádosti přiložit xerokopii nostrifikace diplomu. Potvrzení MŠMT dokládá jak přesnou dobu studia v SSSR, tak i to, že je postaveno na roveň studia v českých vysokých školách.
Asociace předpokládá, že žadatelé o ministerské potvrzení budou v převážné většině přikládat dokument o nostrifikaci. H. Boháčovou jsme upozornili na diskriminaci osob, které hodlají dokládat dobu studia pouze diplomem. Jak je uvedeno ve formuláři (formulář.doc), požaduje se „úřední překlad cizojazyčného potvrzení do českého jazyka v případě, že potvrzení zahraniční vysoké školy není vystaveno ve slovenském nebo anglickém nebo německém jazyce“. O tom, jak ministerstvo reagovalo na naše upozornění, asociace dosud nebyla informována.
ČSSZ připomíná, že „pokud nárok na důchod vznikl před 1. 1. 2004, hodnotí se uvedená doba studia jako doba pojištění v plném rozsahu. Pokud vznikl nárok na důchod po 31. 12. 2003, hodnotí se v plném rozsahu jen doba studia do dosažení věku 18 let (jako doba pojištění).
Doba studia po 18. roce věku se hodnotí jako náhradní doba pojištění, a to pouze po dobu prvních šesti let tohoto studia po dosažení 18. roku věku, přičemž tato doba se započítává pro výši důchodu v rozsahu 80 %“.
Na problém s uznáváním doby studia v SSSR v přiznávání důchodu upozornili naši kolegové Jiří Bednář a Alena Maňásková. Řada absolventů se svého práva domáhala soudně, dokonce několik let a Nejvyšší správní soud vynesl na podobné téma více než desítku rozsudků. Rozdílný přístup zaznamenali dokonce i studenti stejného ročníku téže školy.
Václav Šantrůček z ČSSZ při jednání se zástupci asociace prohlásil, že šlo o výjimečné případy z minulých let a nyní se nevyskytují. Poslední rozsudek NSS v podobné věci je datován 27. listopadem 2008, upozornila kolegině Maňásková, která se problémem uznávání řádného vysokoškolského studia i aspirantury při důchodovém řízení důkladně zabývala. (vp)